诱人的老师中文字幕在线观看
遊客:  註冊 | 登錄 | 幫助





是日吹水 Post 標題   超眼?要搵地方?

Set by ultraegg on 2013-3-12 09:06 PM
標題: 3月12日(星期二) 超眼瞓要搵地方瞓 嘅吹水post
mickeyGoUp     Rank: 7Rank: 7Rank: 7
版主
性別 男
UID 5

精華 0
帖子 35511
積分 5235   詳情

閱讀權限 150
註冊 2006-3-24
來自 美國滴滴尼
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:08 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 
yeah, i am trying to figure out the logic behind it.  she mentioned something like "早啲 as in 早啲到 and therefore = 快啲" but even herself can't explain it clearly.  so I am trying to put together people's explanation and come up with a logical answer.





頂部

  Flora     Rank: 4Rank: 4
水中藍 (Fudoco)
性別 保密
UID 15031

精華 0
帖子 19391
積分 1030   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-11-2
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:12 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 mickeyGoUp 於 2013-3-13 12:08 AM 發表
yeah, i am trying to figure out the logic behind it.  she mentioned something like "早啲 as in 早啲到 and therefore = 快啲" but even herself can't explain it clearly.  so I am trying to put together p ...

"早啲 as in 早啲到 and therefore = 快啲"  <<< if it's related to time....then will she be there early then it scheduled??? if yes....then means backward, is it?

頂部

mickeyGoUp     Rank: 7Rank: 7Rank: 7
版主
性別 男
UID 5

精華 0
帖子 35511
積分 5235   詳情

閱讀權限 150
註冊 2006-3-24
來自 美國滴滴尼
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:12 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
so it's totally depends on what is the topic.....

like i said before: "前" can mean "之前" or "前方", so when we say "洗前啲" actually it can mean either and we need more specific instruction to know what the person really mean.  so that's okay.  but "較早兩個鐘" to me it is very clear that I am turning back the clock, but now I realized some people would think turning forward.. so does that mean the word "早" can mean differently depending on the situation or topic??





頂部

mickeyGoUp     Rank: 7Rank: 7Rank: 7
版主
性別 男
UID 5

精華 0
帖子 35511
積分 5235   詳情

閱讀權限 150
註冊 2006-3-24
來自 美國滴滴尼
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:13 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
if it's related to time....then will she be there early then it scheduled??? if yes....then means backward, is it?

i agree





頂部

  Flora     Rank: 4Rank: 4
水中藍 (Fudoco)
性別 保密
UID 15031

精華 0
帖子 19391
積分 1030   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-11-2
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:19 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 mickeyGoUp 於 2013-3-13 12:12 AM 發表
like i said before: "前" can mean "之前" or "前方", so when we say "洗前啲" actually it can mean either and we need more specific instruction to know what the person really mean.  so that's okay.  but ...

nope....

頂部

benedictling     Rank: 4Rank: 4
水中藍
性別 男
UID 8822

精華 0
帖子 19913
積分 1075   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-8-24
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:20 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 
That's why I always tell my mom:較快一個鐘or較慢一個鐘。she has no problem at all

頂部

  Flora     Rank: 4Rank: 4
水中藍 (Fudoco)
性別 保密
UID 15031

精華 0
帖子 19391
積分 1030   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-11-2
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:22 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 mickeyGoUp 於 2013-3-13 12:13 AM 發表
i agree

then is minnie agree??? if she agree....then your post below to her why there is different?

QUOTE:
原帖由 mickeyGoUp 於 2013-3-12 11:52 PM 發表
that's not the explanation.  I am asking 10 more friends on whatsapp, so far at least two more people think the same as you (egg), even minnie thinks 較早 = 較快 = 加多 兩粒鐘


頂部

  Flora     Rank: 4Rank: 4
水中藍 (Fudoco)
性別 保密
UID 15031

精華 0
帖子 19391
積分 1030   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-11-2
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:23 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 benedictling 於 2013-3-13 12:20 AM 發表
That's why I always tell my mom:較快一個鐘or較慢一個鐘。she has no problem at all   

I said that too.....that means we are normal.....

頂部

benedictling     Rank: 4Rank: 4
水中藍
性別 男
UID 8822

精華 0
帖子 19913
積分 1075   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-8-24
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:27 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 
It doesn't have any special meaning for me to say that to my mom.  I just feel this will be make her easy to understand what she needs to do.

頂部

  Flora     Rank: 4Rank: 4
水中藍 (Fudoco)
性別 保密
UID 15031

精華 0
帖子 19391
積分 1030   詳情

閱讀權限 50
註冊 2006-11-2
來自
狀態 離線

 
 
 
 
發表於 2013-3-13 12:29 AM  資料  個人空間  短訊  加為好友 


QUOTE:
原帖由 benedictling 於 2013-3-13 12:27 AM 發表
It doesn't have any special meaning for me to say that to my mom.  I just feel this will be make her easy to understand what she needs to do.

simple is the best.....wahakakakka

頂部

快速美言
           


當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-28 06:41 AM

    Powered by Discuz!  © 2001-2007 Comsenz Inc.   
Processed in 0.012898 second(s), 8 queries

清除 Cookies - 聯繫我們 - LIPS Corner 新天藍 - Archiver